Traduction Allemand-Anglais de "kleckerweise eintreffen"

"kleckerweise eintreffen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire einreffen?
kleckerweise
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in dribs and drabs
    kleckerweise nicht viel auf einmal
    bit by bit
    kleckerweise nicht viel auf einmal
    kleckerweise nicht viel auf einmal
exemples
  • by fits and starts
    kleckerweise mit Unterbrechungen
    intermittently
    kleckerweise mit Unterbrechungen
    kleckerweise mit Unterbrechungen
exemples
eintreffen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arrive
    eintreffen ankommen
    eintreffen ankommen
exemples
  • die Bücher [Reisenden] trafen gestern ein
    the books [travel(l)ers] arrived yesterday
    die Bücher [Reisenden] trafen gestern ein
  • am verabredeten Ort eintreffen
    to arrive at (oder | orod to reach) the appointed place
    am verabredeten Ort eintreffen
  • soeben eingetroffen!
    just arrived!
    soeben eingetroffen!
  • come (oder | orod prove) true, be realized, happen, come to pass
    eintreffen zutreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreffen zutreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • come in
    eintreffen Sport | sportsSPORT
    eintreffen Sport | sportsSPORT
exemples
  • als Erster [Dritter] eintreffen
    to come in first [third]
    als Erster [Dritter] eintreffen
eintreffen
Neutrum | neuter n <Eintreffens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • arrival
    eintreffen Ankunft
    eintreffen Ankunft
  • realization
    eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coming true
    eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fulfillment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eintreffen
    fulfilment britisches Englisch | British EnglishBr
    eintreffen
    eintreffen
spätestens
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • at the latest
    spätestens
    spätestens
exemples
Verspätung
Femininum | feminine f <Verspätung; Verspätungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • 20 Minuten Verspätung haben
    to be 20 minutes late (oder | orod behind schedule)
    to have a delay of (oder | orod be delayed) 20 minutes
    20 Minuten Verspätung haben
  • mit Verspätung abfahren [eintreffen] von Schiff etc
    to leave [to arrive] late
    mit Verspätung abfahren [eintreffen] von Schiff etc
  • mit Verspätung abfahren [eintreffen] von Person
    to leave (oder | orod start out, set off) [to arrive, to come] late
    mit Verspätung abfahren [eintreffen] von Person
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • lateness
    Verspätung einer Person, des Sommers etc
    being late
    Verspätung einer Person, des Sommers etc
    Verspätung einer Person, des Sommers etc
exemples
  • belatedness
    Verspätung einer Gratulation etc
    tardiness
    Verspätung einer Gratulation etc
    Verspätung einer Gratulation etc
fahrplanmäßig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
fahrplanmäßig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on time
    fahrplanmäßig pünktlich
    fahrplanmäßig pünktlich
  • according to schedule
    fahrplanmäßig laut Fahrplan
    fahrplanmäßig laut Fahrplan
exemples
sollen
[ˈzɔlən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <soll; sollte; sollen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be to
    sollen Verpflichtung
    sollen Verpflichtung
exemples
  • be to
    sollen bei Anordnung Dritter
    sollen bei Anordnung Dritter
exemples
  • have to
    sollen müssen
    be obliged to
    sollen müssen
    sollen müssen
  • be to
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
exemples
exemples
  • ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have gone
    ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    we don’t always do what we ought to (do)
    wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have written long ago
    ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could it have been him?
    sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could what people are saying be true?
    sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    might (oder | orod could) I have been wrong after all?
    sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • be to
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    be planned
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
exemples
  • be supposed
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be meant
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be intended
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
exemples
  • be supposed
    sollen emphatisch
    sollen emphatisch
exemples
  • be supposed
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    be said
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    sollen ein Gerücht wiedergebend
exemples
  • be reported
    sollen einen Bericht wiedergebend
    sollen einen Bericht wiedergebend
exemples
  • be to
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
exemples
exemples
  • let
    sollen herausfordernd
    sollen herausfordernd
exemples
exemples
sollen
[ˈzɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • du sollst das nicht! in Wendungen wie
    you mustn’t do that
    du sollst das nicht! in Wendungen wie
sollen
[ˈzɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
sollen
Neutrum | neuter n <Sollens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)